0
00:00:56,963 --> 00:01:00,944
This hotel is run by our couple,

1
00:01:00,944 --> 00:01:04,242
There is almost no income during non-peak seasons,

2
00:01:04,242 --> 00:01:08,822
Business conditions are faltering.

3
00:01:08,822 --> 00:01:13,424
My husband Mr. Kenta,
Taking over the hotel from his parents,

4
00:01:13,424 --> 00:01:15,043
I have always cherished it very much,

5
00:01:15,043 --> 00:01:19,043
So there was no option to turn it into a bungalow.

6
00:01:19,043 --> 00:01:26,164
Ah, uh-huh,

7
00:01:26,164 --> 00:01:28,742
Get out of the way, ah, ah.

8
00:01:28,742 --> 00:01:31,043
Ah, Mr. Sage.

9
00:01:31,043 --> 00:01:34,843
Has the bathhouse been cleaned?

10
00:01:34,843 --> 00:01:36,962
Well, no,

11
00:01:36,962 --> 00:01:39,804
Um, ah, right,

12
00:01:39,804 --> 00:01:42,543
Not yet.

13
00:01:42,543 --> 00:01:43,584
that,

14
00:01:43,584 --> 00:01:47,864
I said clean it thoroughly, right?

15
00:01:47,864 --> 00:01:48,783
Ah,

16
00:01:48,783 --> 00:01:52,343
However, there are no guests at all now.

17
00:01:52,343 --> 00:01:55,304
No, that's not the problem.

18
00:01:55,304 --> 00:01:56,843
Okay, I'll do it.

19
00:01:56,843 --> 00:02:02,304
Probably, ah, uh-huh,

20
00:02:03,304 --> 00:02:08,304
Ha,

21
00:02:08,304 --> 00:02:13,883
What a headache for Mr. Sage.

22
00:02:13,883 --> 00:02:15,682
Because I am friends with my father’s generation,

23
00:02:15,682 --> 00:02:18,682
It cannot be ignored.

24
00:02:18,682 --> 00:02:20,842
Well,

25
00:02:20,842 --> 00:02:23,842
Yes.

26
00:02:23,842 --> 00:02:28,842
Ha,

27
00:02:28,842 --> 00:02:35,604
Ah, Mr. Hasegawa, hey, yes.

28
00:02:35,604 --> 00:02:37,604
I get it, yes.

29
00:02:37,604 --> 00:02:39,604
Is it about interest?

30
00:02:39,604 --> 00:02:43,182
Yeah, well, it's definitely kind of hard to do right now.

31
00:02:43,182 --> 00:02:44,842
Ah, but, definitely, yes.

32
00:02:44,842 --> 00:02:47,304
Once pay day comes, yes.

33
00:02:47,304 --> 00:02:50,223
Definitely, yes, leave it to you.

34
00:02:50,223 --> 00:02:54,223
I'm tired of hearing those lines.

35
00:02:54,223 --> 00:02:56,223
Okay, Sage.

36
00:02:56,223 --> 00:02:58,723
Ah, hello, just a moment, Mr. Takeshita,

37
00:02:58,723 --> 00:03:00,223
A little, come here, really.

38
00:03:00,223 --> 00:03:01,223
Um?

39
00:03:01,223 --> 00:03:03,223
What qualifications do you have to say such a thing?

40
00:03:03,223 --> 00:03:04,223
Ah,

41
00:03:04,223 --> 00:03:06,723
How about threatening your employer?

42
00:03:06,723 --> 00:03:10,223
No, that, the next salary payment day will definitely be,

43
00:03:10,223 --> 00:03:13,223
To a certain extent, I will give it back.

44
00:03:13,223 --> 00:03:16,223
Ha,

45
00:03:16,223 --> 00:03:19,723
However, this cannot be washed away.

46
00:03:19,723 --> 00:03:21,223
Um.

47
00:03:21,223 --> 00:03:25,223
Or, wouldn't it be faster to get on a tuna fishing boat?

48
00:03:25,223 --> 00:03:27,223
Ah,

49
00:03:27,223 --> 00:03:29,223
In other words,

50
00:03:29,223 --> 00:03:33,223
Can't the wolf here think of something?

51
00:03:33,223 --> 00:03:35,223
Why?

52
00:03:35,223 --> 00:03:37,223
The face is also very cute,

53
00:03:37,223 --> 00:03:40,223
Did you do something good?

54
00:03:40,223 --> 00:03:43,223
Hehe, for example,

55
00:03:43,223 --> 00:03:45,723
that woman,

56
00:03:45,723 --> 00:03:50,223
Depraved her in high manners with us.

57
00:03:50,223 --> 00:03:52,223
your debt,

58
00:03:52,223 --> 00:03:54,723
Even if I help you write it off,

59
00:03:54,723 --> 00:03:57,223
How about it.

60
00:03:57,223 --> 00:03:59,223
Ha,

61
00:03:59,223 --> 00:04:23,223
Huh?

62
00:05:59,680 --> 00:06:03,279
pour water

63
00:06:35,072 --> 00:06:38,672
What are your plans for this weekend?

64
00:06:38,672 --> 00:06:43,672
How about it? How about staying one night at the hotel where I work?

65
00:06:43,672 --> 00:06:45,672
I'll be ready for the reception,

66
00:06:45,672 --> 00:06:49,672
Welcome from afar.

67
00:06:49,672 --> 00:06:57,672
Does our Sagena have any friends from far away?

68
00:06:57,672 --> 00:07:00,672
Friends...well, that's probably it.

69
00:07:01,672 --> 00:07:04,672
Is that so?

70
00:07:04,672 --> 00:07:05,672
Yes.

71
00:07:05,672 --> 00:07:06,672
Then this is your room,

72
00:07:06,672 --> 00:07:08,672
The guest room was a pretty good one for me.

73
00:07:08,672 --> 00:07:15,672
Yes.

74
00:07:15,672 --> 00:07:16,672
Don't say anything rude.

75
00:07:16,672 --> 00:07:18,672
Sorry.

76
00:07:18,672 --> 00:07:20,672
So, welcome to the East China Sea again,

77
00:07:20,672 --> 00:07:24,672
We will do our best to wait for your visit,

78
00:07:24,672 --> 00:07:27,672
So, okay.

79
00:07:27,672 --> 00:07:30,672
What do you give each other something to eat at mealtime?

80
00:07:30,672 --> 00:07:35,672
Why? That, if I may,
Did you bring comparisons?

81
00:07:35,672 --> 00:07:41,672
Ah?

82
00:07:41,672 --> 00:07:42,672
Hasn't it always been popular?

83
00:07:42,672 --> 00:07:47,672
Ah, no…

84
00:07:47,672 --> 00:07:50,672
Well…

85
00:07:53,672 --> 00:07:57,672
Well…

86
00:07:57,672 --> 00:08:04,672
Got it.

87
00:08:04,672 --> 00:08:08,672
In that case, let me do it.

88
00:08:08,672 --> 00:08:19,672
Hahaha

89
00:08:19,672 --> 00:08:20,672
Can't stick it on

90
00:08:20,672 --> 00:08:22,672
Ah, not bad

91
00:08:22,672 --> 00:08:24,672
Ah, boss lady, I've been waiting for you for a long time

92
00:08:24,672 --> 00:08:26,672
Come on, come on, come on

93
00:08:26,672 --> 00:08:28,672
sit down here

94
00:08:28,672 --> 00:08:30,672
OK, please sit down

95
00:08:30,672 --> 00:08:33,672
Okay, okay, okay

96
00:08:33,672 --> 00:08:35,672
So, come quickly

97
00:08:35,672 --> 00:08:36,672
OK

98
00:08:36,672 --> 00:08:38,672
I'll take you to see

99
00:08:38,672 --> 00:08:39,672
Ahhh

100
00:08:39,672 --> 00:08:40,672
Hey, aren't you just here?

101
00:08:40,672 --> 00:08:42,672
Doesn’t the boss lady drink?

102
00:08:42,672 --> 00:08:45,672
Well, um, I'm a bit drunk

103
00:08:45,672 --> 00:08:46,672
Yeah

104
00:08:46,672 --> 00:08:47,672
How is it?

105
00:08:47,672 --> 00:08:49,672
OK

106
00:08:49,672 --> 00:09:47,672
Hello, boss lady, boss lady,

107
00:09:47,672 --> 00:09:53,672
Isn't it good?

108
00:09:53,672 --> 00:09:55,672
The landlady is really good at drinking

109
00:09:55,672 --> 00:09:57,672
Really awesome

110
00:09:57,672 --> 00:10:03,672
Hey, drink, drink

111
00:10:03,672 --> 00:10:07,672
Hey, drink well

112
00:10:07,672 --> 00:10:09,672
Hey, boss lady, what a pity.

113
00:10:09,672 --> 00:10:11,672
make this expression

114
00:10:11,672 --> 00:10:13,672
This expression is not enough

115
00:10:15,672 --> 00:10:17,672
wait a moment, stop

116
00:10:17,672 --> 00:10:19,672
What a pity

117
00:10:19,672 --> 00:10:21,672
stop

118
00:10:21,672 --> 00:10:23,672
stop stop

119
00:10:23,672 --> 00:10:25,672
not stop

120
00:10:25,672 --> 00:10:27,672
Don't you want to pour wine?

121
00:10:27,672 --> 00:10:31,672
Can't you drink it?

122
00:10:31,672 --> 00:10:39,672
please stop

123
00:10:39,672 --> 00:10:41,672
What are you making a fuss about?

124
00:10:43,672 --> 00:10:45,672
I had a feeling there wouldn't be such a guest coming in

125
00:10:45,672 --> 00:10:49,672
For customers, it’s impossible not to do this, right?

126
00:10:49,672 --> 00:10:51,672
indeed it is

127
00:10:51,672 --> 00:10:53,672
this is a treat

128
00:10:53,672 --> 00:11:01,672
I want to drink

129
00:11:01,672 --> 00:11:03,672
let me drink

130
00:11:03,672 --> 00:11:07,672
Look, look

131
00:11:07,672 --> 00:11:09,672
let me drink

132
00:11:11,672 --> 00:11:13,672
Ah~

133
00:11:13,672 --> 00:11:15,672
It spilled like this

134
00:11:15,672 --> 00:11:17,672
again

135
00:11:17,672 --> 00:11:19,672
I got dirty too

136
00:11:19,672 --> 00:11:21,672
Is it a premonition of love?

137
00:11:21,672 --> 00:11:23,672
I don't want to get dirty

138
00:11:23,672 --> 00:11:37,672
What's wrong

139
00:11:37,672 --> 00:11:39,672
You are such a squeamish person

140
00:11:39,672 --> 00:11:45,672
what are you talking about

141
00:11:45,672 --> 00:11:47,672
If you like it

142
00:11:47,672 --> 00:11:49,672
I'll bring a lot with me

143
00:11:49,672 --> 00:11:51,672
Hanji, Hanji forgot

144
00:11:51,672 --> 00:11:53,672
thanks to you

145
00:11:53,672 --> 00:11:55,672
You look like you're drinking

146
00:11:55,672 --> 00:11:57,672
What a pity

147
00:11:57,672 --> 00:11:59,672
That's it

148
00:11:59,672 --> 00:12:01,672
Ah~

149
00:12:01,672 --> 00:12:09,672
Already

150
00:12:09,672 --> 00:12:11,672
please stop

151
00:12:11,672 --> 00:12:13,672
I know I can drink with you

152
00:12:13,672 --> 00:12:17,672
No, no

153
00:12:17,672 --> 00:12:19,672
please stop

154
00:12:19,672 --> 00:12:21,672
please stop

155
00:12:21,672 --> 00:12:25,672
三ちゃん

156
00:12:25,672 --> 00:12:27,672
Drinking is the best

157
00:12:29,672 --> 00:12:31,672
I want to sing a weak song

158
00:12:31,672 --> 00:12:41,672
feels great

159
00:12:41,672 --> 00:12:43,672
thanks to you

160
00:12:43,672 --> 00:12:45,672
Really

161
00:12:45,672 --> 00:12:47,672
What?

162
00:12:47,672 --> 00:12:49,672
What to say?

163
00:12:49,672 --> 00:12:53,672
stop

164
00:12:53,672 --> 00:12:55,672
Look, it’s reflected

165
00:12:55,672 --> 00:12:57,672
not enough

166
00:12:57,672 --> 00:13:03,672
But it looks like it's enough

167
00:13:03,672 --> 00:13:05,672
What a pity

168
00:13:05,672 --> 00:13:23,672
It’s awesome in the valley

169
00:13:25,672 --> 00:13:31,672
please

170
00:13:31,672 --> 00:13:35,672
What?

171
00:13:35,672 --> 00:13:37,672
let me drink some more

172
00:13:37,672 --> 00:13:39,672
Such an important force

173
00:13:39,672 --> 00:13:41,672
Doesn't it matter if it's wasted?

174
00:13:41,672 --> 00:13:43,672
Can make guests drink until they go bankrupt

175
00:13:43,672 --> 00:13:45,672
What's wrong

176
00:13:45,672 --> 00:13:47,672
It’s easy to just throw it out on purpose.

177
00:13:47,672 --> 00:13:51,672
Service is so bad

178
00:13:51,672 --> 00:13:53,672
Can be poured many times

179
00:13:53,672 --> 00:14:01,672
The smell of good wine

180
00:14:01,672 --> 00:14:07,672
smells so good

181
00:14:07,672 --> 00:14:15,672
It should smell good

182
00:14:15,672 --> 00:14:19,672
Don't win

183
00:14:19,672 --> 00:14:21,672
what are you doing

184
00:14:21,672 --> 00:14:25,672
Don't win

185
00:14:25,672 --> 00:14:31,672
Strike is so good

186
00:14:31,672 --> 00:14:33,672
thanks to you

187
00:14:33,672 --> 00:14:35,672
Don't hide it

188
00:14:35,672 --> 00:14:37,672
please

189
00:14:37,672 --> 00:14:53,672
If you drink like this

190
00:14:53,672 --> 00:14:55,672
I want to come here every day

191
00:14:57,672 --> 00:14:59,672
please

192
00:14:59,672 --> 00:15:13,672
What's wrong?

193
00:15:13,672 --> 00:15:15,672
stop, stop

194
00:15:15,672 --> 00:15:17,672
Strength becomes weaker

195
00:15:17,672 --> 00:15:21,672
Do you feel it?

196
00:15:21,672 --> 00:15:25,672
It's because of alcohol

197
00:15:25,672 --> 00:15:27,672
what did you say

198
00:15:27,672 --> 00:15:29,672
Don't use wine as an excuse

199
00:15:29,672 --> 00:15:31,672
Are you a boring person?

200
00:15:31,672 --> 00:15:33,672
indeed

201
00:15:33,672 --> 00:15:35,672
You look like a boring person

202
00:15:35,672 --> 00:15:37,672
Breasts are so big

203
00:15:37,672 --> 00:15:39,672
That must be the case

204
00:15:39,672 --> 00:15:41,672
I hope you do it yourself

205
00:15:41,672 --> 00:15:51,672
I drank

206
00:15:53,672 --> 00:15:55,672
Anyway yesterday

207
00:15:55,672 --> 00:15:57,672
Oh—didn’t you drink?

208
00:15:57,672 --> 00:15:59,672
Still early

209
00:15:59,672 --> 00:16:03,672
So awesome

210
00:16:03,672 --> 00:16:05,672
stop, stop talking

211
00:16:05,672 --> 00:16:09,672
It's all the wine's fault

212
00:16:09,672 --> 00:16:11,672
Blame it on the bar

213
00:16:19,672 --> 00:16:21,672
Just be happy, right?

214
00:16:21,672 --> 00:16:27,672
I've already gone

215
00:16:27,672 --> 00:16:31,672
you are weakening rapidly

216
00:16:31,672 --> 00:16:37,672
Come and feel it

217
00:16:37,672 --> 00:16:47,672
please stop for a moment

218
00:16:49,672 --> 00:16:51,672
Not bad

219
00:16:51,672 --> 00:16:53,672
Is your skin itchy?

220
00:16:53,672 --> 00:16:55,672
You yourself are also important

221
00:16:55,672 --> 00:16:59,672
please stop

222
00:16:59,672 --> 00:17:05,672
I wish I could wait for you

223
00:17:05,672 --> 00:17:09,672
I already feel something here

224
00:17:09,672 --> 00:17:11,672
So does my side.

225
00:17:11,672 --> 00:17:13,672
Which one

226
00:17:13,672 --> 00:17:15,672
You look so good

227
00:17:17,672 --> 00:17:19,672
delicious

228
00:17:19,672 --> 00:17:21,672
increase from below

229
00:17:21,672 --> 00:17:39,672
please stop

230
00:17:39,672 --> 00:17:41,672
stop

231
00:17:41,672 --> 00:17:43,672
His face becomes more and more charming

232
00:17:43,672 --> 00:17:45,672
Becoming more and more charming

233
00:17:45,672 --> 00:17:59,672
You have such a good figure

234
00:17:59,672 --> 00:18:05,672
I beg you

235
00:18:05,672 --> 00:18:07,672
please stop

236
00:18:07,672 --> 00:18:09,672
Don't you feel your butt is very sensitive?

237
00:18:09,672 --> 00:18:11,672
Look, calm down.

238
00:18:11,672 --> 00:18:23,672
It's also becoming increasingly dangerous to say the word "stop"

239
00:18:23,672 --> 00:18:33,672
Wouldn't it be nice to feel it?

240
00:18:33,672 --> 00:18:39,672
Won't you resist?

241
00:18:39,672 --> 00:18:41,672
please stop

242
00:18:41,672 --> 00:18:57,672
Eyes become hazy

243
00:18:57,672 --> 00:18:59,672
Use your hands

244
00:18:59,672 --> 00:19:01,672
please stop

245
00:19:01,672 --> 00:19:03,672
Use your hands

246
00:19:03,672 --> 00:19:05,672
please stop

247
00:19:07,672 --> 00:19:09,672
Since you can continue, then drink it

248
00:19:09,672 --> 00:19:11,672
please stop

249
00:19:11,672 --> 00:19:29,672
I'm hungry

250
00:19:37,672 --> 00:19:39,672
Don't make the store dirty

251
00:19:39,672 --> 00:19:41,672
don't drink

252
00:19:41,672 --> 00:19:47,672
let's go take a shower

253
00:19:47,672 --> 00:19:49,672
We'll help you wash it

254
00:19:49,672 --> 00:19:51,672
sweating

255
00:19:51,672 --> 00:19:53,672
Get up

256
00:19:53,672 --> 00:19:59,672
let's go take a shower

257
00:19:59,672 --> 00:20:01,672
I went

258
00:20:01,672 --> 00:20:13,672
wash off together

259
00:20:13,672 --> 00:20:15,672
Sweating?

260
00:20:15,672 --> 00:20:17,672
wash clean

261
00:20:17,672 --> 00:20:27,672
wash thoroughly

262
00:20:27,672 --> 00:20:29,672
I can see you're sweating

263
00:20:29,672 --> 00:20:39,672
It's this side's turn next

264
00:20:39,672 --> 00:20:45,672
Is there no such service here?

265
00:20:45,672 --> 00:20:53,672
It’s impossible not to provide services

266
00:20:53,672 --> 00:20:55,672
going bankrupt

267
00:20:57,672 --> 00:20:59,672
I'm going to sweat

268
00:20:59,672 --> 00:21:21,672
sorry

269
00:21:23,672 --> 00:22:01,672
Sweat stained

270
00:22:01,672 --> 00:22:09,672
Really bad

271
00:22:09,672 --> 00:22:33,672
Sweat stained

272
00:22:33,672 --> 00:22:35,672
sorry

273
00:22:35,672 --> 00:22:47,672
Sweat stained

274
00:22:47,672 --> 00:22:55,672
sorry

275
00:22:55,672 --> 00:23:19,672
Sweat stained

276
00:23:19,672 --> 00:23:21,672
please stop

277
00:23:21,672 --> 00:23:25,672
It was fine last time

278
00:23:25,672 --> 00:23:35,672
A girl stood up

279
00:23:37,672 --> 00:24:59,672
Sweat stained

280
00:24:59,672 --> 00:25:01,672
You won’t understand if you don’t tell me

281
00:25:01,672 --> 00:25:11,672
Sweat stained

282
00:25:37,672 --> 00:25:43,672
Don't you need this kind of thing?

283
00:25:43,672 --> 00:25:55,672
Are you wearing such colorful underwear?

284
00:25:55,672 --> 00:25:57,672
The wolf is coming

285
00:25:57,672 --> 00:26:03,672
Are you wearing such colorful underwear?

286
00:26:03,672 --> 00:26:05,672
Why do you have to wear it the other way around?

287
00:26:05,672 --> 00:27:07,672
Sweat stained

288
01:03:26,784 --> 01:03:30,384
Are you going to splash water?

289
01:03:30,384 --> 01:03:34,384
You dress very erotically, Master

290
01:03:34,384 --> 01:03:42,384
How shameless

291
01:03:42,384 --> 01:03:46,384
Although a bit strange

292
01:03:48,384 --> 01:04:04,384
not surprising

293
01:13:56,430 --> 01:14:02,430
Hey, turtle, is the turtle here?

294
01:14:02,430 --> 01:14:04,430
Okay, so what?

295
01:14:04,430 --> 01:14:06,430
Turtle, then forget it today

296
01:14:06,430 --> 01:14:10,430
Won't you give me a massage?

297
01:14:10,430 --> 01:14:12,430
Massage?

298
01:14:12,430 --> 01:14:14,430
yes

299
01:14:14,430 --> 01:14:16,430
Teach me massage

300
01:14:16,430 --> 01:14:20,430
Give it a good rub

301
01:14:20,430 --> 01:14:22,430
Relax both body and mind

302
01:14:22,430 --> 01:14:24,430
Isn’t this also possible?

303
01:14:24,430 --> 01:14:28,430
Look, a little more

304
01:14:28,430 --> 01:14:30,430
Look, rub your thighs too

305
01:14:30,430 --> 01:14:32,430
It's from here

306
01:14:32,430 --> 01:14:34,430
Look, that's right

307
01:14:34,430 --> 01:14:36,430
Look, do it well

308
01:14:36,430 --> 01:14:42,430
But, little turtle

309
01:14:42,430 --> 01:14:44,430
you dress up beautifully

310
01:14:44,430 --> 01:14:46,430
This is more suitable for you

311
01:14:46,430 --> 01:14:48,430
look sexy

312
01:14:48,430 --> 01:14:50,430
That's it

313
01:14:50,430 --> 01:14:52,430
Look, relax

314
01:14:52,430 --> 01:14:54,430
Awesome

315
01:14:54,430 --> 01:14:56,430
That's it

316
01:14:56,430 --> 01:14:58,430
Knead it

317
01:14:58,430 --> 01:15:00,430
try to do the same thing

318
01:15:00,430 --> 01:15:02,430
yes

319
01:15:02,430 --> 01:15:04,430
give me a massage

320
01:15:04,430 --> 01:15:06,430
please take care of me

321
01:15:06,430 --> 01:15:08,430
give me a massage

322
01:15:08,430 --> 01:15:10,430
this, this

323
01:15:10,430 --> 01:15:12,430
start from above

324
01:15:12,430 --> 01:15:16,430
cut directly

325
01:15:16,430 --> 01:15:22,430
I’ll make you a little turtle

326
01:15:22,430 --> 01:15:24,430
Do it well

327
01:15:24,430 --> 01:15:26,430
Not without massage

328
01:15:26,430 --> 01:15:28,430
Even if it doesn’t disappear, please show it to me properly

329
01:15:28,430 --> 01:15:30,430
please take care of me

330
01:15:30,430 --> 01:15:38,430
I’ll make you a little turtle

331
01:15:38,430 --> 01:15:40,430
not enough

332
01:15:40,430 --> 01:15:42,430
not enough

333
01:15:42,430 --> 01:15:44,430
Not here yet

334
01:15:44,430 --> 01:15:48,430
please teach me well

335
01:15:48,430 --> 01:15:54,430
This is how it feels

336
01:15:54,430 --> 01:15:56,430
look

337
01:15:56,430 --> 01:16:06,430
Let me rub it

338
01:16:06,430 --> 01:16:10,430
Just protect it

339
01:16:10,430 --> 01:16:12,430
Do it well

340
01:16:12,430 --> 01:16:14,430
look

341
01:16:14,430 --> 01:16:16,430
Do it carefully

342
01:16:16,430 --> 01:16:20,430
This, let me move it

343
01:16:20,430 --> 01:16:22,430
Move

344
01:16:22,430 --> 01:16:28,430
bend over

345
01:16:28,430 --> 01:16:34,430
Just make a few

346
01:16:34,430 --> 01:16:42,430
big bad wolf

347
01:16:42,430 --> 01:16:44,430
I'll hit you

348
01:16:44,430 --> 01:16:46,430
do this

349
01:16:46,430 --> 01:16:48,430
Understand

350
01:16:48,430 --> 01:16:50,430
OK, OK

351
01:16:50,430 --> 01:16:58,430
this

352
01:16:58,430 --> 01:17:04,430
simply

353
01:17:04,430 --> 01:17:06,430
Oh——

354
01:17:06,430 --> 01:17:08,430
Not bad

355
01:17:08,430 --> 01:17:10,430
Yes

356
01:17:10,430 --> 01:17:12,430
Pay back

357
01:17:12,430 --> 01:17:14,430
Good

358
01:17:16,430 --> 01:17:18,430
Look

359
01:17:18,430 --> 01:17:20,430
Is that okay?

360
01:17:20,430 --> 01:17:22,430
wolf

361
01:17:22,430 --> 01:17:24,430
Very sexy

362
01:17:24,430 --> 01:17:26,430
please help me solve this

363
01:17:26,430 --> 01:17:32,430
How is it?

364
01:17:32,430 --> 01:17:34,430
How is it

365
01:17:34,430 --> 01:17:36,430
Massage this

366
01:17:36,430 --> 01:17:38,430
Look

367
01:17:38,430 --> 01:17:42,430
Be comfortable

368
01:17:42,430 --> 01:17:44,430
It's comfortable

369
01:17:44,430 --> 01:17:46,430
Is that okay?

370
01:17:46,430 --> 01:17:50,430
Let's do it well together

371
01:17:50,430 --> 01:18:10,430
Good

372
01:18:12,430 --> 01:18:16,430
whole body

373
01:18:16,430 --> 01:18:18,430
Uncomfortable pain

374
01:18:18,430 --> 01:18:20,430
This way

375
01:18:20,430 --> 01:18:24,430
Since I have this suspicious feeling

376
01:18:24,430 --> 01:18:26,430
Wearing something very suspicious

377
01:18:26,430 --> 01:18:28,430
wolf

378
01:18:28,430 --> 01:18:30,430
look at me

379
01:18:30,430 --> 01:18:34,430
Take a good look at your face

380
01:18:34,430 --> 01:18:44,430
Looks good

381
01:18:44,430 --> 01:18:46,430
Look

382
01:18:46,430 --> 01:18:48,430
try to pay attention

383
01:18:48,430 --> 01:18:50,430
Look here

384
01:18:50,430 --> 01:20:02,430
Oh—

385
01:20:02,430 --> 01:20:04,430
See, I made it clearer

386
01:20:04,430 --> 01:20:06,430
want more

387
01:20:06,430 --> 01:20:08,430
Want to feel better?

388
01:20:08,430 --> 01:20:10,430
Want to become better

389
01:20:10,430 --> 01:20:14,430
Look, look, look

390
01:20:14,430 --> 01:20:44,430
Oh—

391
01:20:44,430 --> 01:20:46,430
feels good

392
01:20:46,430 --> 01:20:48,430
Oh - there

393
01:20:48,430 --> 01:20:50,430
there is

394
01:20:50,430 --> 01:20:52,430
You'll know if you can write it in

395
01:20:52,430 --> 01:20:54,430
Guests arriving at the hotel

396
01:20:54,430 --> 01:20:56,430
We will all treat it this way

397
01:20:56,430 --> 01:20:58,430
Look

398
01:20:58,430 --> 01:21:00,430
hotel

399
01:21:00,430 --> 01:21:02,430
come

400
01:21:02,430 --> 01:21:04,430
guests

401
01:21:04,430 --> 01:21:06,430
everyone

402
01:21:06,430 --> 01:21:08,430
do this

403
01:21:08,430 --> 01:21:10,430
as reward

404
01:21:10,430 --> 01:32:30,430
Oh—

405
01:32:41,600 --> 01:33:29,199
Ahhhhhhhh

406
01:33:29,199 --> 01:33:33,199
Shemale Mango

407
01:33:33,199 --> 01:33:45,199
Ah

408
01:33:45,199 --> 01:33:53,199
on shemale mango

409
01:33:53,199 --> 01:49:21,199
Ah ah

410
01:49:53,087 --> 01:49:55,087
on the head…

411
01:50:03,087 --> 01:50:09,087
I am completely arranged to be my true self every day

412
01:50:09,087 --> 01:50:13,087
I don’t know whose seed is in my belly

413
01:50:13,087 --> 01:50:15,087
then

414
01:50:19,087 --> 01:50:25,087
Lushan and Fierce Fire conduct propaganda campaigns on dark sites on the Internet

415
01:50:25,087 --> 01:50:31,087
It doesn't matter how many times we get entangled in this hotel

416
01:50:31,087 --> 01:50:36,087
It can be used as an accommodation where I can have thick seeded sex.

417
01:50:36,087 --> 01:50:39,087
gradually prospered

418
01:50:39,087 --> 01:50:46,087
“Boss lady, I’m going to publish it on the dark website today.
I'm going to shoot a promotional video. Come on, talk. "

419
01:51:01,823 --> 01:51:03,422
Talk a lot

420
01:52:06,422 --> 01:52:10,422
Guests, when traveling, please be sure to come to the East Building

421
01:52:10,422 --> 01:52:14,422
Wet the buns and wait for you


